搜 索 資 料:
 
追3D遗漏能赚钱吗
  成功案例
 
 
合同類中譯英翻譯成功案例
 

1.        如果本合同任何條款根據現行法律被確定為無效或無法實施,那么本合同的其他所有條款仍將繼續有效。此種情況下,雙方將以有效的約定替換該約定,且該有效約定應盡可能接近原約定和本合同相應的精神和宗旨。

2.        本合同生效后,如有未盡事宜,需經雙方友好協商同意后,擬定出補充文件,經雙方法人代表或委托代理人簽字并加蓋公章后生效,補充文件同樣作為本合同不可分割的組成部份翻譯公司。

3.        本合同一式兩份,甲乙雙方各執一份,具有同等法律效力。

1. If any clause of this contract is affirmed to be invalid or unable to be executed according to the existing laws, all the other clauses shall remain to be valid. In such case, both parties shall replace the stipulation with the valid stipulation which should be close to the original stipulation and the relevant spirit and tenet of the contract as far as possible.
 
2. After this contract comes into effect, if there exist matters not mentioned herein, the supplementary document should be worked out upon the friendly consultation and approval of both parties and will become effective after the legal representatives or authorized agents of both parties have signed and affixed seals on it. The supplementary document also acts as an inseparable part of this contract.
 
3. This contract is in duplicate and each party holds one copy of it, which is of the same legal validity.

1.        本合同自雙方簽訂之日起生效,至簽約雙方履行完畢合同中約定義務之日終止。

2.        任何一方有證據表明對方已經、正在或將要違約,可以中止履行本合同,但應以書面形式通知對方,在收到通知后2天內若對方繼續不履行、履行不當或者違反本合同,該方可以解除本合同。

3.        如乙方在合同執行過程中單方面中止合同,則甲方不支付任何費用給乙方,甲方以收到乙方中止合同的書面或者電子郵件通知作為本合同終止的條件,此種方式中止合同必須于合同規定之交貨日期前30個工作日完成北京翻譯公司。

1. This contract shall come into effect as of the date of signing it by both parties and terminate when both parties have performed the obligations stipulated in the contract.
 
2. If either party has the evidence proving that the other party has breached, is breaching or will breach the contract, it can propose the termination of this contract but should notify the other party in written form. If the other party continues not to perform, improperly perform or breach this contract within two days after the receipt of the notice, the party can cancel this contract and demand the other party to indemnify the related losses.
 
3. If Party B unilaterally terminates the contract in the course of execution, Party A shall not pay any expense to Party B. Party A’s receipt of the written or e-mail notice from Party B for terminating the contract shall be the conditions for termination of the contract. The termination of the contract in this way must be completed 30 workdays before the date of delivery stipulated in the contract.
 
 
  翻譯語種
 
、、、、、、、、、、葡萄牙、西班牙、芬蘭、越南、荷蘭、追3D遗漏能赚钱吗、捷克、匈牙利、波蘭、羅馬尼亞、追3D遗漏能赚钱吗/塞爾維亞、土耳其、瑞典、丹麥、挪威、阿拉伯、馬來、印尼、希伯萊、希臘、波斯、追3D遗漏能赚钱吗、追3D遗漏能赚钱吗、追3D遗漏能赚钱吗、追3D遗漏能赚钱吗等各大小語種。
跨行業多語種翻譯:文化  文學  外貿  法律  科技  生物  醫藥  醫療  社會團體  美容  心理  保險  食品  飲料  旅游  環境  家具  娛樂  環保  印刷  造紙  包裝  金融  銀行  財會  工程  建筑  畜 牧 業  機械  模具  汽車  五金  化工  塑料  冶金  地質  天 然 氣  玩具  服裝  紡織  物流  船舶  航空  廣告  媒體  工 藝 品  電力  電子  網絡  核電  能源  石油  海洋  農業  計 算 機  漁業  交通  通訊 ( 手機菜單,手機詞條,手機字符串 )
  專業領域
 
公司翻譯行業如下(請點擊相應行業查看):
機械 汽車 建筑 通信 法律 保險 醫學 體育
紡織 旅游 物流 化工 能源 農業 鋼鐵 房產
航空 電力 印刷 造紙 水利 食品 冶金 外貿
金融 服裝 地質 證券 船舶 廣告 石化 模具
新聞 車床 金屬 儀表 設備 工程 涂料 出國
計算機 進出口 高速公路 媒體配音 會展服務 文字錄入
公司筆譯類別如下(請點擊相應類別查看):
·合同 ·標書 ·手冊 ·文件 ·簡歷 ·專利 ·論文 ·圖書 ·報表
·樓書 ·網站 ·信函
公司口譯類別如下(請點擊相應類別查看):
·陪同口譯 ·展會口譯 ·商務口譯 ·談判口譯 ·現場口譯
·工程口譯 ·外派口譯 ·大會交傳 ·同聲傳譯
注:1、上述翻譯行業適用于筆譯和口譯服務,而筆譯類別則專指公司可處理的筆譯文
    件。
2、如需了解詳細信息,請點擊相應的行業或來電來函與公司取得聯系。
3、相關翻譯報價請單擊頂部的價格體系查看。
追3D遗漏能赚钱吗  關于我們  服務范疇
翻譯報價  成功案例  翻譯須知
付款方式  聯系我們  網站地圖
上海新譯通翻譯公司
+86 21 51095788 +86 21 51010506
[email protected] 51289007
[email protected]
北京新譯通翻譯公司
+86 10 51650086 +86 10 51656520
[email protected] 1076885235
[email protected]
廣州新譯通翻譯公司
+86 20 61136266 +86 20 61138535
[email protected] 51289007
[email protected]
深圳新譯通翻譯公司
+86 755 61288201 +86 755 61282210
[email protected] 1076885235
[email protected]m
 
筆譯翻譯
口譯翻譯
網站本地化
索取報價
翻譯流程
翻譯論壇
我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:
追3D遗漏能赚钱吗 追3D遗漏能赚钱吗 追3D遗漏能赚钱吗 追3D遗漏能赚钱吗 杭州 南京
 
新譯通追3D遗漏能赚钱吗電話: 021-51095788
新譯通追3D遗漏能赚钱吗電話: 010-51664969
新譯通追3D遗漏能赚钱吗電話: 020-61136266
新譯通追3D遗漏能赚钱吗電話:0755-61288201
   
  上海總公司地址:上海市陸家浜路1378號萬事利大廈1005室 (郵編:200011)
電話:+86 21 51095788 61355188  傳真:+86 21 51010506